|
|
| 2* | Hôtel De France | 2 Avenue Frederic Mistral | Castelnaudary | Aude |
| You'll feel totally at ease in a beautiful family atmosphere. Our hotel has recently been refurbished. We belong to the group, 'Logis de France' which is a union organisation of over 3700 hotels and restaurants throughout France. | L'Hôtel de France vous accueille dans une ambiance chaleureuse et un cadre rénové. Dans une atmosphère familiale, vous goûterez aux spécialités maison. L'Hôtel de France fait partie de la chaine volontaire des Logis de France. | |
|
| 2* | Hôtel De France | Cours Joseph Raynaud | Chalabre | Aude |
| Located between the departments of Aude and Ariège, on the road of Cathar castles, this traditional hotel equipped with modern comfort welcomes you in a warm setting for a weekend break or a longer stay. | Aux frontières de l'Aude et de l'Ariège, sur la route des châteaux Cathares, notre hôtel de tradition au confort d'aujourd'hui vous accueille dans son cadre chaleureux pour un séjour ou un week-end. | |
|
| 3* | Château De Floure | 1 Allée Gaston Bonheur | Floure | Aude |
| The Château de Floure is located in Floure, only 9 km away from the city of Carcassonne. Enter through the hotel's surrounding wall and into the Chateau grounds by the gatehouse. All our rooms and suites have a unique, refined and charming decor. | Le Château de Floure est situé à Floure, à 9 km de la ville de Carcassonne. Vous accéderez dans l'enceinte du Château par le porche où passait jadis la via aquitania. Toutes les chambres et suites ont un décor différent, raffiné et élégant. | |
|
| 3* | Best Western Casino Le Phoebus | Boulevard De La Sagne - Bp 26 - | Gruissan | Aude |
| Set in a lush environment of striking natural beauty, along a leisure pond, the hotel is located a few steps from the sea and port. | En bordure d'étang, à deux pas des plages et du port, L'Hôtel vous accueille dans un décor naturel et verdoyant de toute beauté. | |
|
| 3* | Bora Bora | Avenue Des Plages | Gruissan | Aude |
| The residence is situated in the newly built area of Gruissan, 1 km from the beach (200m from the lagoon)and from the quays. It is composed of small semi-detached houses, in soft colours. | La Résidence est située dans le quartier de Mateille, à 200 m de la lagune, à 1 km de la plage et des quais, à proximité des commerces et des restaurants. | |
|
| 2* | Hôtel Du Port | Boulevard De La Corderie | Gruissan | Aude |
| Hotel du Port is set in Gruissan, a charming Mediterranean village well known for its beautiful beaches and harbour. The hotel is composed of comfortable guestrooms and suites that are quiet and peaceful. | L'Hôtel du Port se situe à Gruissan, un charmant village méditerranéen bien connu pour la beauté de ses plages et de son port. L'Hôtel dispose de chambres et de suites confortables et tranquilles. | |
|
| Laguna Beach | Ave De La Peyrouse | Gruissan | Aude |
| Gruissan'soriginality and charm lie as much in the fact that it is close to the sea as in its immediate surroundings. | L?originalité et le charme de Gruissan reposent autant sur sa situation en bord de mer que sur son environnement immédiat. | |
|
| 3* | Lagunes Du Soleil | Route Des Ayguades Ave De La Jonque | Gruissan | Aude |
| Gruissan'soriginality and charm lie as much in the fact that it is close to the sea as in its immediate surroundings. | L?originalité et le charme de Gruissan reposent autant sur sa situation en bord de mer que sur son environnement immédiat. | |
|
| 3* | Le Corail - Mona Lisa | Quai Ponant | Gruissan | Aude |
| Le Corail is located in the charming seaside resort of Gruissan, close to the old village. The hotel is in an outstanding location between the soft, sandy beaches and the lagoons of the Narbonne area. | Le Corail se trouve au sein de la charmante station balnéaire de Gruissan et à proximité du vieux village. L'Hôtel bénéficie d'un environnement privilégié entre les plages de sable fin et les étangs en pays narbonnais. | |
|
| Domaine De Fraisse | Leuc | Leuc | Aude |
| At Domaine de Fraisse you will find comfortable accommodation. You have the choice between several apartments, simply furnished and with terrace and shower/ toilet, or 3 bedrooms with shared bathroom, for guests on a more modest budget. | Un logis chaleureux et confortable. Une magnifique ferme équestre. Vous avez le choix entre plusieurs appartements, sobrement meublés avec terrasse et douche/wc, ou trois chambres avec une salle de bain commune pour les vacanciers disposant d'un... | |
|
| 3* | Grand Hôtel Moderne Et Pigeon | 1, Place Du Général Leclerc | Limoux | Aude |
| Formerly a 16-th century monastery, this charming hotel with a fitness centre and an excellent restaurant is located in the centre of Limoux. The soundproofed rooms are decorated with care. | Ancien monastère du XVIe siècle, ce charmant hôtel doté d'un centre de remise en forme et d'un excellent restaurant est installé au centre de Limoux. Les chambres, insonorisées, présentent un décor soigné. | |
|
| 2* | Logis Le Relais De Montseret | 1, Rue De Bufolenc | Montséret | Aude |
| Here, everything has been designed to harmoniously combine modern comfort with the classic character and decor of this lovely hotel. All the rooms benefit from an amazing view of the small village of Montséret and its castle built in 910. | Ici tout a été pensé pour que le confort le plus moderne s'intègre harmonieusement au caractère et à la décoration classiques de cette très belle demeure. | |
|
| 3* | Beau Soleil | Chemin De La Falaise | Narbonne-Plage | Aude |
| This residential complex, built in keeping with Mediterranean architecture, with Roman roof tiles, is situated 900m from the beach on the heights of Narbonne Plage. | Architecoeur e méditerranéenne, avec tuiles romanes, cet ensemble résidentiel se situe à 900m de la plage, à 600m des premiers commerces, sur les hauteurs de Narbonne Plage. | |
|
| Château L'Hospitalet | Route De Narbonne Plage | Narbonne-Plage | Aude |
| Amongst a wild and protected environment, this genuine wine-producing estate is a perfect gastronomic stop-over. Totally renovated in 2007, the hotel has 38 spacious rooms accommodating 2 to 4 people, overlooking the park or the vineyards. | Cette propriété viticole authentique se trouve dans un cadre protégé et sauvage. Idéal pour un séjour gastronomique. Entièrement rénové en 2007, notre hôtel possède 38 chambres spacieuses pour 2 à 4 personnes. | |
|
| 3* | Eden Roc | Rue Des Thons | Narbonne-Plage | Aude |
| The residence is situated 300 metres from the beach and 500 metres from the nearest shops. The residence Eden Roc is made up of several unpretentious 2-storey buildings and villas, built around a large swimming-pool and the reception area. | La résidence est située à 300 mètres de la plage et 500 mètres des premiers commerces. Elle se compose de plusieurs bâtiments sur 2 niveaux et de villas répartis autour des locaux d'accueil et de la piscine. | |
|
| 2* | Hôtel De La Clape | 4, Rue Des Fleurs | Narbonne-Plage | Aude |
| Located less than 300 metres from a beautiful beach and just 15 kilometres from the city of Narbonne, Hotel de la Clape offers its guests an authentic relaxing experience. | Situé à moins de 300 mètres d'une magnifique plage et à seulement quinze kilomètres de la ville de Narbonne, L'Hôtel de la Cape propose un environnement authentique et relaxant. | |
|
| 3* | Le Relais du Val d'Orbieu | Route départementale 24 | Ornaisons | Aude |
| Swimming-pool, solarium, tennis-field, garden and shaded terraces, immersed in the regional scents, will discover a wonderful-even if yet unknown-region. The well renown and richen-taste cuisine, will satisfy the gourmets. | La piscine, le solarium, le terrain de tennis, le jardin et les terrasses ombragées, immergées dans les parfums régionaux, contribueront encore à vous faire entrevoir le merveilleux de cette région, si vous venez la découvrir. | |
|
| Hôtel Les Pailhès | 6 Les Pailhès | Pradelles-Cabardès | Aude |
| This peaceful place is made for nature and gastronomy lovers. The owner will help you discover the region and the local products. | Stéphan Dupont vous propose un séjour dans le calme et la nature. Découvrez la Montagne Noire et son authenticité. | |
|
| Les Jardins De Saint Benoit | Route De Talairan | Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse | Aude |
| Ideally situated on a 20 hectares riverside site, Les Jardins de Saint Benoît is a magnificent resort in the heart of the Corbières region of the Languedoc, near Carcassonne. The resort consists of 171 residences with one or two bedrooms. | Situés au coeur du vignoble des Corbières, à proximité de Carcassonne, les Jardins de Saint-Benoît offrent une immersion totale dans un environnement naturel à la fois authentique et préservé. | |
|
| Chateau De Saint-Michel De Lanes | 1, Rue Du Pont De L'hers | Saint-Michel-de-Lanès | Aude |
| Our hotel is situated between Toulouse and Carcassonne only 5 minutes from the Canal du Midi. We are also located only one hour from the Pyrenees and Mediterranean beaches. | A 35 mn de Toulouse,vous serez accueillis dans les chambres ravissantes et confortables du château de St Michel de Lanes Le parc de 2 ha rehausse l'agrément de ce château historique, un restaurant typique vous attend dans le village. | |
|
| 3* | Le Neptune | 2, Boulevard De La Douane | Saint-Pierre-sur-Mer | Aude |
| The hotel complex, situated directly on the beach, is in an ideal setting. Self-catering option: All apartments from the studio apartment for 2 pers to the 3-roomed apartment for 6 pers are all fitted out with equipped kitchenette (electric hotplate... | Situé sur la plage, bénéficie d'un emplacement exceptionnel, à proximité des commmerces.Formule location: tous les appartements climatisés, du studio 2 au 3 pièces 6 personnes, sont aménagés avec kitchenette équipée. | |
|
| 3* | Château Des Ducs De Joyeuse | Allée Du Château | Sougraigne | Aude |
| The Ducs de Joyeuse Castle is located in the heart of the Cathare region. This listed 16th century castle is located on extensive grounds on the banks of the River Aude. | Le Château des Ducs de Joyeuse est situé au coeur du pays Cathare et planté dans son parc au bord de l'Aude. Ce château fortifié, classé monument historique, vous offre l'hospitalité légendaire d'une région privilégiée. | |
|
| 2* | L'Écluse au Soleil | Le Village | Sougraigne | Aude |
| In the heart of the Cathare country and its castles, on the Pyreneans foothills, the Écluse au Soleil welcomes you in rural surroundings. | Au coeur du pays Cathare et de ses châteaux, sur les contreforts des Pyrénées, L'Écluse au Soleil vous accueille dans un cadre rustique. | |
|
| Evasion Hotel | Za De Sautes | Trèbes | Aude |
| Set in a beautiful hacienda-style house, this familial and convivial hotel boasts 38 rooms for 1 to 5 people, including some with air conditioning. | Situé dans une belle bâtisse de style hacienda, cet hôtel familial et convivial dispose de 38 chambres de 1 à 5 personnes, dont certaines sont climatisées. | |
|
| 2* | Aude Hôtel | Autoroute A9, Aire Narbonne Vinassan Nord, Bp 3 | Vinassan | Aude |
| Set in a peaceful poplar grove, in a rest area off the A9 motorway, the hotel is the ideal stopover on your way to Montpellier or Spain. You also have easy access to Béziers and Narbonne. | Dans le calme d'une peupleraie, L'Hôtel est situé sur l'aire d'autoroute Narbonne-Vinassan Nord, sur l'autoroute A9 (sens Montpellier/Espagne), entre Béziers et Narbonne. | |
|
| 2* | Hotel Le Mas Pierrot | 44 Rue Du Four À Chaux | Vinassan | Aude |
| Close to the Mediterranean Sea and the city of Narbonne, this holiday resort is ideally located in a pine forest, in the centre of the Clape Mountains. The Mas Pierrot welcomes you in a warm and authentic atmosphere. | Proche de la mer Méditerranée et de la ville de Narbonne, ce lieu de villégiature est placé de façon idéale dans une forêt de pins, au centre du massif de la Clape. Le Mas Pierrot vous accueille dans une atmosphère chaleureuse et authentique. | |
|