| 2* |
Logis Hôtel d'Arromanches Pappagall |
2, Rue Du Colonel René Michel |
Arromanches-les-Bains |
Calvados |
| Located right in the centre of Arromanches, 50 metres from the beach, Logis D'arromanches is a warm and cosy base from which to discover all of Normandy. |
Situé en plein centre d'Arromanches, à 50 mètres de la plage, le Logis D'arromanches est une maison chaleureuse où l?on découvre la Normandie. |
|
| 2* |
Le Chanteclair |
1 Rue Du Lt Colonel De Job |
Arromanches-les-Bains |
Calvados |
| This built of the 19th century, to the local architecture will offer you a calm and relaxing place for your stays, close to the beaches of the landing. The restaurant of the hotel will propose you its local specialties and menus. |
L'Hôtel Le Chanteclair est l'étape idéale près de la mer, à proximité des plages du débarquement, près du musée du Débarquement et le Circorama. L'Hôtel est situé dans un grand parc. |
|
| 4* |
Chateau d'Audrieu |
|
Audrieu |
Calvados |
| Gaiety and elegance are the two words which automatically spring to mind to describe this magnificent 18th-century chateau, a listed building set amongst exquisite French gardens and parkland. |
Gaieté et élégance sont les maîtres mots de ce château du XVIIIème siècle, classé monument historique, entouré de parterres à la française et d'un superbe jardin de fleurs. |
|
| 2* |
Le Manoir D'hastings Hotel La Pommeraie |
18 Avenue De La Cote De Nacre |
Bénouville |
Calvados |
| A 2-hour drive from Paris, the Manoir d'Hastings is a 17th-century walled priory that offers modern comforts whilst retaining its original, period charm. |
À deux heures de voiture de Paris, le Manoir d'Hastings est un prieuré du XVIIe siècle vous offrant tout le confort moderne en plus de son charme d'époque original. |
|
| 2* |
Hotel De La Mer |
93 Avenue Michel D'ornano |
Blonville-sur-Mer |
Calvados |
| The Hôtel de la Mer is located in Blonville sur Mer, at 30 meters from the beach, a charming seaside resort situated right in the middle of the Normandy coast. |
Cet hôtel à 30 mètres de la plage est situé à Blonville sur Mer, charmante ville côtière au beau milieu de la côte normande, L'Hôtel de la Mer constitue le lieu de villégiature idéal pour tous ceux souhaitant se rendre à Deauville et Trouville et... |
|
| 3* |
Pierre & Vacances Le Garden Club |
Résidence Pierre & Vacances |
Branville |
Calvados |
| The residence consists of cottage-style houses and apartments built in the Normandy style (wood decoration, wooden shutters, slate or tile roofs), spread over a 10 hectare estate, 13 km away from Cabourg and 17 km away from Deauville and Trouville. |
La résidence est constituée de maisons style cottage et d'appartements conçus dans le style normand (habillage de bois, volets en bois, toits de tuiles ou d'ardoises), répartis sur un domaine de 10 hectares, à 13 km de Cabourg et 17 km de Deauville... |
|
| 3* |
Château Les Bruyères |
Route Du Cadran |
Cambremer |
Calvados |
| Situated in the peaceful countryside of the Pays d'Auge in Normandy is the Chateau Les Bruyères, an Empire period residence transformed into a charming hotel and gourmet restaurant. |
Situé dans la campagne paisible du Pays d'Auge en Normandie, le Château Les Bruyères est une résidence de l'époque Empire transformée en hôtel de caractère et restaurant gastronomique. |
|
| 2* |
La Cremaillere Le Gytan |
23 Avenue De La Combattante |
Courseulles-sur-Mer |
Calvados |
| The hotel is ideally situated two hours from Paris, in the heart of the landing beaches on June 6 1944. the Hotel welcomes all year round on the sea front. |
L'Hôtel est idéalement situé a 2 heures de Paris, au coeur des plages du débarquement du 6 juin 1944. Nous vous accueillons toute l?année sur le bord de mer. L'Hôtel parc est situé à seulement 100 mètres de la plage et du restaurant. |
|
| 2* |
Hôtel de Paris |
14 Place du 6 Juin |
Courseulles-sur-Mer |
Calvados |
| The Hôtel de Paris is located in front of the beach in the town of Courseulles-sur-Mer. In the heart of the Normandy landing beaches, you will enjoy the charm of our hotel. |
L'Hôtel de Paris est situé juste en face de la plage avec la vue sur la jetée. En plein coeur des plages du débarquement, vous profiterez des charmes d'une maison bourgeoise en bord de mer. L'Hôtel de paris est référencé logis de france. |
|
| 3* |
Le Manoir De Mathan |
- |
Crépon |
Calvados |
| The 17th century Baroque porch leads to an impressive facade, vast courtyards and typical Norman farmhouse outbuildings. |
Passé le porche baroque du XVIIème siècle, vous découvrirez l'imposante façade de cette ferme typique du Bessin avec sa vaste coeur carrée et ses dépendances. |
|
| 3* |
Ferme De La Rançonnière |
Route D'arromanches-Creully |
Crépon |
Calvados |
| This building in which is housed the hotel dates back to the 13th century and it is ideally situated, 3 km away from the beach, close to Bayeux. Ferme de la Rançonnière features a restaurant as well as 3 seminar rooms. |
La demeure qui abrite L'Hôtel date du XIIIE siècle et est idéalement située, à 3 kilomètres de la plage et à proximité de Bayeux. La Ferme de la Rançonnière comporte un restaurant ainsi que 3 salles de séminaires. |
|
| 3* |
Le Manoir De La Poterie, Spa |
Chemin Paul Ruel |
Cricqueboeuf |
Calvados |
| Ideally located halfway between Deauville and Honfleur, this charming Norman hotel offers spacious and comfortable rooms with a view of the sea or countryside. |
Idéalement situé entre Deauville et Honfleur, ce charmant hôtel normand vous offre des chambres confortables et spacieuses avec vue sur mer ou campagne. |
|
|
Residence Maeva Port Guillaume |
Avenue Des Dunes |
Dives-sur-Mer |
Calvados |
| This luxury 3-storey residence with swimming pool is 300 metres from the closest beach and consists of 87 apartments and 48 houses. |
Cette résidence de luxe de 3 étages avec piscine se situe à 300 mètres d'une plage. Elle dispose de 87 appartements et de 48 maisons. |
|
| 2* |
Le Canada |
183, Rue de L'Amiral Wietzel |
Hermanville-sur-Mer |
Calvados |
| Le Canada hotel is ideally located 100 meters from the sea and close to a wide range of water sports. It is also located 2 kms from ouistreham's marina and terminals for ferries coming from Great Britain. |
L'Hôtel Le Canada bénéficie d'un emplacement privilégié à seulement 100 m de la mer, vous permettant de profiter de nombreux sports nautiques. |
|
| 2* |
Best Hotel Caen Nord |
Avenue du General de Gaulle |
Hérouville-Saint-Clair |
Calvados |
| Close to the town centre of Caen and 9 kms away from the beaches, the Hotel is an ideal setting for your weekend of relaxation or your business trip, with a young and friendly atmosphere. |
Près du centre-ville de Caen et à 9 km des plages, L'Hôtel est un cadre idéal pour un week-end reposant ou un voyage d'affaires, dans une atmosphère jeune et sympathique. |
|
| 3* |
Mercure Caen Cote De Nacre |
2 Place Boston |
Hérouville-Saint-Clair |
Calvados |
| 3 star hotel offering 88 rooms. The hotel Mercure Caen Hérouville is situated close to the Côte de Nacre and is 10 kilomètres from the beach. 300 metres from the ring road, 5 minutes from Caen city center and 10 minutes from the airport. |
Hôtel 3 étoiles offrant 88 chambres. L'Hôtel Mercure Caen Hérouville est situé à la porte de la Côte de Nacre à 10 kilomètres des plages. A 300 mètres du périphérique, à 5 minutes du centre ville de Caen et à 10 minutes de l'aéroport. |
|
| 2* |
Campanile Caen Nord - Hérouville-Saint-Clair |
Impasse Des Ormes - Parc Tertiaire, Boulevard Du Bois |
Hérouville-Saint-Clair |
Calvados |
| Situated not far from Caen, a city with a tremendous historical heritage, Herouville St. Clair is a small town full of charm. The Hotel Campanile Mondeville offers all necessary comfort in order to make your stay as pleasant as possible. |
Située non loin de Caen, dans une région au riche patrimoine historique, Herouville St Clair est une petite ville pleine de charme. L'Hôtel Campanile Herouville vous offrira tout le confort nécessaire pour que votre séjour soit réussi. |
|
|
Hotel-Restaurant 1900 |
17 Rue Des Bains |
Houlgate |
Calvados |
| Located in a building dating back from 1860, Hotel 1900 welcomes you in Houlgate, 50 metres from the beach. The hotel offers elegant rooms with 1900-style mouldings and furniture. Some feature a fireplace. |
Situé dans un bâtiment datant de 1860, L'Hôtel 1900 vous accueille à Houlgate, à 50 mètres de la plage. L'Hôtel vous propose des chambres élégantes dotées de moulures et de meubles de style 1900. Certaines comprennent une cheminée. |
|
|
My Hotel |
448 Rue De Rocquancourt |
Ifs |
Calvados |
| Within a stone's throw of Ifs, discover a new type of budget accommodation where comfort and modernity combine. My Hotel boasts 61 fully equipped rooms for 1 to 4 people. |
À deux pas d'Ifs, découvrez une nouvelle formule d'hébergement indépendant et économique. Le My Hotel renferme 61 chambres pouvant accueillir de 1 à 4 personnes. |
|
| 2* |
Kyriad Caen Sud |
Porte D'espagne, 698 Route De Falaise, Caen |
Ifs |
Calvados |
| The Kyriad Caen hotel is the best place to stay if you are looking for quality and charm. Go off and explore the historic and gastronomic Calvados region. |
L'Hôtel Kyriad Caen Sud est le meilleur équilibre entre la garantie de qualité et le charme de la diversité. Partez à la découverte du Calvados. Visitez le centre ville historique, les plages du débarquent. |
|
|