| 2* |
Logis De La Buffe |
* |
Autrans |
Isère |
| Situated at the centre of the village, the hotel De la Buffe is a friendly mountain hotel which welcomes guests all year round for a pleasant stay in the wide open spaces and deep forests of the Vercors. |
Situé au centre du village, L'Hôtel de la Buffe est un sympatique hôtel de montagne qui vous accueille au rythme des saisons, pour un séjour au coeur des grands espaces et des forêts profondes du Vercors. |
|
| 2* |
Le Sornin |
Centre Olympique |
Autrans |
Isère |
| Situated 35 km from Grenob from the village centre, right in the heart of the Vercors National Park, Autrans is a beautiful family ski resort and one of the most important cross-country ski resorts in France. |
À 35 km de Grenoble, au coeur du Parc Naturel du Vercors, Autrans, station familiale, est une des capitales françaises du ski de fond. À 600 m du centre du village, la résidence est constituée de 4 bâtiments de 2 étages. |
|
| 2* |
Logis Le Vernay |
* |
Autrans |
Isère |
| Warm and quiet hotel of 17 pleasant bedrooms overlooking the surrounding nature. Terrace, park, swimming-pool surrounded by greenery. Restaurant with fireplace, lounges, bar, sauna. |
Hôtel calme et chaleureux, 17 chambres agréables ouvrant toutes sur la nature. Terrasse, parc paysagé, piscine entourée de verdure. Restaurant avec cheminée, salons, bar, sauna. |
|
| 2* |
Le Vauban |
RN 90 La Gache |
Barraux |
Isère |
| Exceptionally located between Grenoble and Chambery in a green park with a private pond, this property faces the famous Barraux Fort on the N90 national road and near the A41 motorway. |
Profitant d'une situation exceptionelle entre Grenoble et Chambéry dans un grand parc verdoyant avec étang privé, cet établissement est face au célèbre Fort Barraux, sur la N90 et à proximité de l'A41. |
|
| 2* |
Express By Holiday Inn Grenoble-Bernin |
Chemin Des Fontaines |
Bernin |
Isère |
| Located in the picturesque village of Bernin, a 30-minute drive from Grenoble, this hotel is surrounded by the Belledonne and Chartreuse mountain ranges and features a heated outdoor swimming pool. |
Situé dans le village pittoresque de Bernin, à 30 minutes de route de Grenoble, cet hôtel est entouré par le massif de Belledone et le massif de la Chartreuse et dispose d'une piscine extérieure chauffée. |
|
|
Hotel Alpin |
Rue Principale |
Besse-en-Oisans |
Isère |
| Set at the crossroads of Isère, Savoie and Hautes-Alpes, the Hotel Alpin welcomes you in an authentic village located at an altitude of 1500 metres. This boutique accommodation features comfortable and recently renovated guest rooms. |
Situé à l'intersection de l'Isère, de la Savoie et des Hautes-Alpes, cet hôtel vous accueille dans un village authentique, à 1500 mètres d'altitude. |
|
| 2* |
Kyriad Bourgoin-Jallieu |
15 Rue Edouard Branly Zac La Maladiere |
Bourgoin |
Isère |
| Situated outside the city centre of Lyon, just 20 minutes from the airport and one hour from the ski slopes, the Kyriad Bourgoin-Jailleu is perfect for an affordable, comfortable stay. |
Situé juste en-dehors du centre-ville de Lyon, à 20 minutes seulement de l'aéroport et à une heure des pistes de ski, le Kyriad Bourgoin-Jailleu constitue l'endroit idéal pour un séjour confortable à des prix abordables. |
|
| 2* |
Mister Bed City Bourgoin-Jallieu Lyon |
21 Avenue D'italie, Rn6 Porte Medicis |
Bourgoin |
Isère |
| A centrally located hotel at a competitive price. The Mister Bed City Bourgoin-Jallieu hotel is 200m from the train station. |
Un hôtel en centre ville à un prix très compétitif. L'Hôtel Mister Bed City Bourgoin-Jallieu est situé à 200 m de la gare. |
|
|
Les Balcons De Recoin-Cela Chamrousse |
Rue Des Gentianes - Recoin 1650 |
Chamrousse |
Isère |
| Located in the department of Isère, in the heart of the Belledone Massif at 1650 metres above sea level, this residence offers a spectacular panoramic view of the mountains. |
Situé dans le département de l?Isère, au coeur du massif de Belledonne, à 1650 mètres d'altitude, la résidence offre un panorama montagneux exceptionnel. |
|
|
Résidence L'Ecrin des Neiges |
Roche Béranger |
Chamrousse |
Isère |
| This residence is located in Chamrousse, South of the Belledonne Massif, facing the Oisans, the Vercors and the Chartreuse. |
Cette résidence est située à Chamrousse, au sud du massif de Belledonne, face à l'Oisans, le Vercors et la Chartereuse. La station regroupe 2 sites : Recoin à 1650 m. et Roche Béranger à 1750 m. |
|
| 2* |
Mercure Vienne Sud Chanas |
Les Revollons |
Chanas |
Isère |
| 2 star hotel with 42 completely renovated rooms, located 40 km south of Lyon, opposite the no.12 Chanas exit of the A7 motorway. |
Cet hôtel deux étoiles offre des chambres entièrement rénovées, à 40 kilomètres au sud de Lyon, face à la sortie n° 12 Chanas de l'autoroute A7. |
|
| 2* |
Campanile Chanas |
2 Rue De L'avenir |
Chanas |
Isère |
| Ideally located only 3 km away from Chanas and 60 km away from Lyon, the hotel proposes modern accommodation and good value for money. The hotel Campanile Chanas offers a warm and sincere welcome that will make you feel good from the start. |
Situés à seulement 3 kilomètres de Chanas et 60 de Lyon, nous vous proposons un hôtel au confort moderne et aux prix modérés. Notre hôtel vous offrira un accueil chaleureux afin de rendre votre séjour aussi agréable que possible. |
|
|
Hôtel Balladins Lyon/Chanas |
Les Bourgeons, Sortie Autoroute A7 |
Chanas |
Isère |
| The hotel Balladins Lyon Chanas is located between Lyon and Valence. Our hotel appeals to both the business and leisure travellers. We offer rooms, all equipped with ensuites facilities and satellite television. |
L'hotel Balladins Lyon Chanas est situé sur la route des vancances entre Lyon et Valence. Notre hotel sera une étape idéale pour visiter notre région. |
|
| 2* |
Logis Au Pas de l'Alpette |
Bellecombe |
Chapareillan |
Isère |
| Between Chambéry and Grenoble, come and discover this lush setting offering a wealth of cultural and sporting activities. |
Entre Chambéry et Grenoble, poussez les portes d'un hôtel niché au coeur d'un écrin de verdure permettant la pratique d'une multitude d'activités culturelles et sportives. |
|
|
Premiere Classe Lyon Sud - Chasse Sur Rhone Vienne |
Zone De Charneveaux - Angle De La Rue Pasteur Et Du Chemin De Garenne |
Chasse-sur-Rhône |
Isère |
| At the junction between the A7 and the A47, our hotel is situated a few km to the south of Lyon. It is easily accessible from the airport and it is ideal for visiting the region or for organizing your business trips. |
Entre autoroute du soleil et autoroute blanche à la jonction de l' a7 et de l?A47, notre hôtel est situé à quelques kilomètres au sud de Lyon. |
|
| 3* |
Mercure Lyon Sud Vienne |
1363 Avenue Frédéric Mistral |
Chasse-sur-Rhône |
Isère |
| 20 minutes south of Lyon and 5 minutes north of Vienne, this hotel benefits from an exceptional location at the junction of the A7, A46 and A47 motorways. |
À 20 minutes au sud de Lyon et 5 minutes au nord de Vienne, L'Hôtel bénéficie d'une situation privilégiée à la jonction des autoroutes A7, A46 et A47. |
|
| 2* |
Campanile Lyon Sud ~ Chasse-Sur-Rhône |
Zone De Charnevaux, Rue Pasteur Et Chemin De Garenne |
Chasse-sur-Rhône |
Isère |
| Situated approximately 20km away from the centre of Lyon, this hotel offers excellent value and convenience. |
Situé à environ 20 km du centre de Lyon, cet hôtel vous offre confort, commodité et bon rapport qualité-prix. Le Campanile de Lyon Sud est parfait pour une étape lors de vos déplacements vers le sud de la France. |
|
| 2* |
Logis La Cle Des Champs |
2, rue de l'Europe |
Claix |
Isère |
| The hotel is located in beautiful surroundings south of Grenoble and at the foot of the Vercors (mountains). Around the swimming pool, there are 45 confortable and air conditioned bedrooms recently and entirely renovated. |
L'Hôtel est situé dans un cadre verdoyant au sud de Grenoble et au pied du Vercors. Autour de la piscine, nous vous proposons 45 chambres climatisées récemment entièrement rénovées et toutes équipées d'un large confort. |
|
| 3* |
Les Trois Roses |
32 Avenue du Grésivaudan |
Corenc |
Isère |
| A warm welcome awaits you at the Hotel les Trois Roses. Set at the foot of the Chartreuse mountain range. The hotel is ideally situated for visits both to the city or the surrounding mountains. |
Un accueil chaleureux vous attend. Au pied du massif de la Chartreuse, l'hotel Les Trois Roses est ideal pour la ville comme pour la montagne. |
|
| 2* |
Logis Les Clarines |
Place Les Ravauds |
Corrençon-en-Vercors |
Isère |
| In the heart of the village and within walking distance to the Golf de Corrençon-en-Vercors, the Logis Les Clarines offers spacious and elegant rooms following a mountain theme. |
Situé en plein coeur du village et à distance de marche du Golf de Corrençon-en-Vercors, le Logis Les Clarines dispose de chambres élégantes et spacieuses décorées selon le thème de la montagne. |
|
|