Catégorie et Nom | Adresse | Ville | Département |
|
| | Campanile Dunkerque Est - Armbouts-Cappel | Bordure Du Lac | Armbouts-Cappel | Nord | | The hotel offers excellent value for money, functional accommodation and a warm welcome. Discover a European network of hotels and restaurants that offer a convivial and family atmosphere and a personalised and friendly reception. On arrival, you are welcomed by a couple of caring hosts that will try their best to make your stay as pleasant as possible. Whether on a business trip, travelling with family or friends, whatever the occasion, you will always have a good reason to choose the hotel Campanile Dunkerque - Armbouts-Cappel. The hotel is situated really close to the wonderful lake of Armbouts Cappel, 8 kilometres from the city centre of Dunkerque. | Nous vous proposons un excellent rapport qualité prix, un hébergement fonctionnel et un accueil chaleureux. Un accueil amical et personnalisé vous attend , à votre arrivée, vous êtes reçus par un couple d'hôtes attentifs à rendre votre séjour agréable. Un accueil simple et généreux, à l'occasion d'un voyage d'affaires ou en famille, quel que soit l'événement, vous aurez toujours une bonne raison de choisir le Campanile Dunkerque - Armbouts-Cappel. L’hôtel est situé à proximité du magnifique lac d’Armbouts Cappel, à 8 kilomètres du centre-ville de Dunkerque. | |
| | Premiere Classe Dunkerque Est Armbouts Cappel | Le Lac Sortie Armbouts Cappel Le Lac N°19A | Armbouts-Cappel | Nord | | Situated at the crossroads of the A25 and A16 motorways, the hotel offers relaxing surroundings and an ideal location for both business trips and leisure stays. The hotel Premiere Classe Dunkerque Est Armbouts Cappel benefits from the comfort and warm atmosphere of a brand new generation of hotels and features 70 rooms that provide a bright environment combining warm cloth and wooden furnishings to modern materials. | Situés au carrefour de l'A25 et de l'A16, nous vous proposons une pause confort et une situation idéale pour le travail comme pour la détente. Profitant du confort et de l'ambiance chaleureuse de notre nouvelle génération d'hôtels, le Première Classe Dunkerque Est Armbouts Cappel vous propose 70 chambres qui offrent un espace à vivre lumineux, alliant la chaleur du bois et des textiles à la modernité des matériaux. | |
| | Hôtel Albert 1er | 28 Rue Robert Schuman | Armentières | Nord | | Located near the Armentières station, Hotel Albert 1er offers you a warm welcome. You will enjoy the friendly atmosphere of the bar and pool table as well as the quiet lounge. A delicious breakfast is served in a lovely traditional dining-room, to get the day off to a good start. Each bedroom is equipped with a fully furnished bathroom, television and telephone. | L'hôtel Albert Ier, qui vous réserve un accueil chaleureux, est situé près de la gare d'Armentières. Vous apprécierez l'ambiance conviviale qui règne au salon et au bar où des tables de billards vous invitent à la détente. Un délicieux petit-déjeuner est servi dans notre salle à manger traditionnelle, pour bien démarrer la journée. Chaque chambre est équipée d'une salle de bains complète, d'une télévision et d'un téléphone. | |
| | Inter Hotel Belle Hotel | 19 | Bailleul | Nord | | The hotel is located in the heart of Flanders, in a colourful setting that harmoniously blends classic style and modern facilities. Inter Hotel Belle Hotel welcomes you far from the hustle and bustle of urban life and yet it offers easy access to large cities like Lille, Dunkerque, Calais or Brussels. | Situé au cœur des Flandres, terre haute en couleurs où cohabitent en parfaite harmonie traditions et modernité, l'hôtel vous accueille à la fois loin de l'agitation urbaine et à proximité des grandes cités du nord (Lille, Dunkerque, Calais et Bruxelles). | |
| | Hostellerie Saint Louis | 47 Rue De L'eglise | Bollezeele | Nord | | Our hostellerie St Louis is a country manor house, in the tiny village of Bollezeele between Dunkerque and St Omer. The 28 bedrooms, named after regions of France (Artois, Flandres, Touraine etc.) are elegantly furnished with private bathroom, television and telephone. They offer views of the countryside or the charming garden. A gastronomic cuisine is prepared by owner Philippe Dubreucq. Local sightseeing includes Cassel, Bergues, Gravelines etc... Belgium is nearby and it is easy drive to Ypres and Bruges. Several golf courses are at half an hour driving. | L'Hostellerie Saint Louis est un manoir de campagne situé dans le petit village de Bollezeele entre Dunkerque et St Omer. Les 28 chambres, nommées selon les régions de France (Artois, Flandres, Touraine etc...) sont meublées de manière élégante avec salle de bains privée, télévision et téléphone. Elles offrent une vue sur la campagne et le charmant jardin. Une cuisine gastronomique est préparée par le propriétaire Philippe Dubreucq. Les lieux d'intérêt locaux sont notamment Cassel, Bergues, Gravelines. La Belgique est à proximité et Ypres et Bruges sont faciles d'accès. plusieurs parcours de golf sont à une demi heure en voiture. | |
| | Comfort Restaurant l'Escale des Flandres Bondues - Lille Tourcoing | Zac Ravennes les Francs Ave. Henri Becquerel | Bondues | Nord | | If you are looking for the ideal place to enjoy a lovely stay that combines a warm welcome, caring services and friendly atmosphere, look no further. The hotel offers 50 entirely renovated rooms that offer genuine comfort in order to provide a peaceful and quiet environment. The hotel also features a free private car park with 70 spaces. Located in the heart of a 4000 m² park planted with flowers and trees, the hotel offers the perfect setting to escape from your daily routine. | Si vous recherchez l'endroit idéal pour apprécier un agréable séjour qui allie un accueil chaleureux, des services personnalisés et une atmosphère cordiale, ne cherchez pas plus loin. L'hôtel propose 50 chambres entièrement rénovées qui offrent un véritable confort, au calme. L'hôtel comporte également un parking privé gratuit de 70 places. Situé dans le coeur d'un parc de 4000 m², arboré et fleuri, l'hôtel offre le cadre idéal pour une escapade. | |
| | Campanile Hotel Cambrai | Route de Bapaume | Cambrai | Nord | | We welcome you in a different way, because this is our home. Discover a European network of hotels and restaurants in a convivial and family atmosphere. A personalized and guaranteed cordial reception. At your arrival, you are welcomed by a couple of attentive hosts to make your stay pleasant. Comfortable and perfectly equipped rooms. In your room, all is geared towards relaxation and freedom... and efficiency, if you come to work. | On vous reçoit chez nous, c'est ça la différence Découvrez un réseau européen d'hôtels et restaurants à l'atmosphère conviviale et familiale. Un accueil chaleureux personnalisé et garanti. A votre arrivée, vous êtes reçus par un couple d'hôtes attentif à rendre votre séjour agréable. Des chambres confortables et parfaitement équipées. Dans votre chambre, tout est fait pour procurer détente, liberté... et efficacité si vous venez travailler. | |
| | Château De La Motte Fenelon | Square Du Château | Cambrai | Nord | | In the historical city of Cambrai, in the heart of a park, the Chateau de la Motte welcomes you. We offer 40 comfortable rooms for one or two people with en-suite facilities, mini-bar and television. Seven meeting rooms are available for seminars or banquets. Inside the castle, we have two lounges which provide a superb setting for receptions and cocktails. Our restaurant ' Les Douves' offers an exquisite menu. Friendly staff welcome guests to the hotel, which also provides extensive facilities in our beautiful park. | Dans la cité historique de Cambrai, au coeur d'un parc de huit hectares, le château de la Motte vous accueille. Nous vous proposons 40 chambres pour une ou deux personnes avec salle de bains, minibar et télévision. Nos 7 salles de réunions sont adaptables à tout style de séminaires ainsi que pour les banquets. A l'intérieur du château, deux salons d'apparat de style Louis XV et Louis XVI valoriseront vos réceptions et cocktails. Le restaurant « Les Douves » vous propose une cuisine raffinée sous des voûtes séculaires. Pour la détente, vous trouverez notre parc de huit hectares pour les adeptes de la course à pied ou de la marche ou tout simplement du calme et de la verdure. | |
| | Châtellerie De Schoebeque | 32 Rue Foch | Cassel | Nord | | The Châtellerie De Schoebeque is the ideal place for an memorable stay in the Flandre region. The hotel boasts rooms, suites and cottages which have all been decorated according to distinctive styles full of Moroccan and Chinese influences. The hotel opens onto a lush garden where you will find a heated swimming pool under the shade of a weeping willow, a peaceful setting that will undoubtedly seduce you through its romantic features. The Châtellerie de Schoebeque also houses meeting rooms, a panoramic lounge and a banquet room which will bring an extra touch of elegance to your events, whether professional or private. The Châtellerie de Schoebeque prides itself in the quality of its beauty and relaxation treatments. Let its professional staff treat you to a soothing massage in a setting that embodies quietness and rest. | Un séjour à la Châtellerie, c’est le bonheur de vivre des moments étoilés dans le plus haut ciel de Flandre…Les chambres, suites et cottages de cet établissement haut de gamme vous surprendront par leur diversité et leurs décors en provenance du Maroc, de la Chine.... Le magnifique jardin se partage la vedette avec une piscine chauffée (découverte) à proximité d’un énorme saule pleureur qui donne à l’ensemble le côté romantique d’un véritable écrin de verdure. L'hôtel dispose en outre d'une salle de réception ouvrant sur un jardin, d'un salon et de salles de réunions pouvant accueillir tous types d'évènements privés et professionnels. La Châtellerie de Schoebeque constitue un lieu incontournable pour vos séjours détente et spa. Vous pouvez en effet y bénéficier de massages, soins et séances de spa-jets, le tout dans un environnement synonyme de quiétude et de bien-être. | |
| | Les Jardins D'ulysse | 232 Rue Evariste Dussannier | Cucq | Nord | | Set in a relaxing, magical environment that forms the ideal backdrop for nature lovers, the hotel is built in white wood and follows a typical American design. Les Jardins D’ulysse is situated in the heart of a bucolic, countryside environment only 5 minutes from Le Touquet city centre. It offers luxuriously modern and peaceful settings. Decorated by an Italian designer, the 12 non-smoking rooms are of high standard. Some feature a private terrace or balcony. In the summertime, you can enjoy your breakfast in the garden. Please note that check-in is from 14:00 to 19:30 and that you must call the hotel directly if you plan to arrive outside those hours. | Niché dans un cadre verdoyant et reposant, idéal pour vos vacances, ce nouvel hôtel en bois blanc de conception américaine ravira les amoureux de la nature. Cet hôtel de charme est situé en pleine campagne, à seulement 5 minutes du centre-ville du Touquet. Ses 12 chambres non-fumeurs, de très haut standing, sont décorées par un designer italien et disposent pour certaines de terrasses ou balcons. Tout le luxe de sa modernité allié au calme idyllique de l'environnement fait des Jardins D’ulysse un lieu privilégié. Lorsque le temps le permet, le petit déjeuner pourra vous être servi dans le jardin de l'hôtel. Veuillez noter que les arrivées se font de 14h00 à 19h30 et que vous devez impérativement prévenir l'hôtel si vous ne pouviez pas arriver durant ces horaires. | |
| | Relais De L'espérance | 561 Avenue D'etaples | Cucq | Nord | | The Relais de l'Espérance is located at the edge of the Touquet forest, 4 km from the seaside. A charming staging post, situated on the road linking Calais and Dieppe. Restful bedrooms with bath or shower and wc, comfortable beds and 55 cm screen tv . A large function room may be adapted for meetings or training and is usually used for buffet breakfasts. A cosy bar and dining room will allow you to enjoy a drink or some local specialities. A home cooked dinner is available if you wish stay at the hotel for dinner. | Le Relais de l'Espérance se trouve à l'orée de la forêt du Touquet, à 4 kilomètres de la plage. Cet ancien relais de poste est un lieu de séjour très agréable sur la route qui relie Calais et Dieppe. Ses chambres situées au calme sont équipées d'une salle de bains (douche ou baignoire) avec toilettes, de lits confortables et d'une télévision à écran de 55 cm. Une grande salle multifonctions est à votre disposition pour une réunion ou une formation. Un petit déjeuner buffet y est servi. Un bar et une salle à manger accueillants vous permettent de boire un verre et de savourer des spécialités locales. Un dîner maison est proposé si vous ne souhaitez pas sortir en soirée. | |
| | Campanile Douai - Cuincy | Rue Maximilien Robespierre | Cuincy | Nord | | Ideal stop over during a stay in the north of France, the hotel offers cosy and functional accommodation. Surrounded by Lille, Valenciennes, Cambrai, Arras and Lens, Douai benefits from a privileged location right in the centre of various transportation routes. At the beginning of the 21st century, Douai stands in an original spot in an old mining field area and provides a certain quality of life, which the people of the area are really fond of. Discover a European network of hotels and restaurants that offers a convivial and family atmosphere. On arrival, you are welcomed by a couple of caring hosts that will try their best to make your stay as pleasant as possible. | Etape idéale lors de votre séjour dans le nord de la France, nous vous proposons un hôtel de qualité et confortable. Entourée de Lille, Valenciennes, Cambrai, Arras, Lens, Douai bénéficie d'une situation géographique privilégiée au centre de voies de communication variées. Au début du XXIème siècle, Douai, à proximité des grands centres, occupe une place originale dans l'ancien bassin minier et sa région et permet une qualité de vie à laquelle tiennent ses habitants. Un accueil amical et personnalisé vous attend , à votre arrivée, vous êtes reçus par un couple d'hôtes attentifs à rendre votre séjour agréable. Un accueil simple et généreux, à l'occasion d'un voyage d'affaires ou en famille, quel que soit l'événement, vous aurez toujours une bonne raison de choisir le Campanile Douai Cuincy. | |
| | Premiere Classe Douai Cuincy | Rue Maximilien De Robespierre Acces Rue Antoine Blondel | Cuincy | Nord | | The hotel offers a relaxing and warm place to stay that boasts an ideal location to discover Douai, city of art and history, the Nord-Pas-de-Calais and enjoy successful professional events. The hotel’s 72 rooms provide genuine comfort in order to make your stay as pleasant as possible. All the rooms are equipped with a working area, a private shower and a TV with alarm clock | Nous vous proposons une étape accueillante et reposante pour visiter Douai, ville d'Art et d'Histoire, et la région Nord-Pas-de-Calais, comme pour optimiser vos rendez-vous d'affaires. Nos 72 chambres vous offrent les meilleures conditions de confort pour un séjour aussi agréable qu'efficace. Elles disposent toutes d'un plan de travail, d'une douche privative et d'une télévision avec réveil intégré. | |
| | Volubilis | Boulevard Vauban | Douai | Nord | | Located in the heart of Douai, in green and quiet surroundings, nearby the train station, across the recently built Gayant Expo exhibit centre, the Volubilis is an independent charming hotel that features a quality restaurant and lounges to host seminars and congress. The hotel also offers a restaurant where you will appreciate a savoury, local and genuine cooking. | Au cœur de Douai, dans un cadre verdoyant et calme, à proximité de la gare, face à la récente halle des expositions Gayant Expo, le Volubilis réunit pour votre plaisir un hôtel de charme, une table de qualité et des salons de réceptions pour séminaires et congrès. Nous vous proposons également un restaurant où vous pourrez déguster une cuisine authentique et haute en saveurs dont les bases sont puisées dans la cuisine traditionnelle. | |
| | Citotel Europ'hotel | 13 Rue Leughenaer | Dunkerque | Nord | | Located close to the city centre of Dunkerque, the hotel welcomes you in its warm and stylish decoration. We are by the entrance to Dunkerque city centre port (not the car ferry), as well as by the sea and near the Casino. Our hotel boasts 116 rooms, each fully equipped with a TV (with Canal+), a direct dial telephone and private bathroom. Our reception is open 24 hours to make your stay as pleasant as possible. Backed by 700 hectares of dunes and blessed with 15 kilometres of sandy beaches, the Dunkerque Dunes de Flandre seaside resort invites you for a weekend break or holiday to discover an ideal spot for rest and relaxation. | Implanté proche de la ville de Dunkerque, l'Europ' Hotel vous accueillera dans un décor chaleureux et élégant Nous sommes proche du port, du bord de la mer ainsi que du Casino. Notre hôtel vous offre le confort de nos 68 chambres, toutes possèdent la télévision avec Canal+ ainsi qu'un téléphone et une salle de bain privée. Notre réception est ouverte 24h/24 pour répondre à toutes vos demandes. Donnez vous l'opportunité de visiter Dunkerque, cette ville portuaire magnifique dotée d'un patrimoine éblouissant. Située au coeur d'un exceptionnel site naturel, la station des Dunes de Flandre vous invite à découvrir un espace de loisirs naturellement propice au bien- être et à la détente. | |
| | L'hirondelle | 46 | Dunkerque | Nord | | Near the beach, at the heart of the seaside resort of Dunkerque, in a modern and warm environment, the l'Hirondelle is an ideal base for your tourist or business trip. Three rooms are adapted for guests with limited mobility, 2 lifts to reach your rooms quickly and easily, a relaxation lounge with bar, rooms may re-shaped at your request. | A proximité de la plage, au cœur de la Station Balnéaire de Dunkerque, dans un cadre moderne et chaleureux, l'hôtel Restaurant L'Hirondelle est une base idéale pour votre séjour touristique et d'affaires. 3 chambres familiales, 3 chambres destinées aux personnes à mobilité réduite, deux ascenseurs, un salon de détente avec bar, ainsi qu'une salle de remise en forme sont a votre disposition. | |
| | Novotel Lille Ouest Englos | Impasse Bertha | Englos | Nord | | Conveniently located in the peaceful and verdant setting surrounding Englos, the hotel welcomes you only 10 kilometres from the city centre of Lille. Novotel Lille Ouest Englos offers the ideal backdrop to your Lille holidays whether with your family or among friends. If you are on the business trip, conduct business in comfort in one of the 9 functional meeting rooms and benefit from the professional facilities on offer. | Idéalement situé dans un cadre calme et verdoyant, des les environs d’Englos, l'hôtel vous accueille à 10 minutes seulement du centre-ville de Lille. Le Novotel Lille Ouest Englos vous propose le cadre idéal pour vos vacances en famille ou entre amis à proximité de Lille. Pour vos déplacements professionnels, nous vous proposons également 9 salles de réunion parfaitement équipées et des services de qualité. | |
| | Le Domaine des Cigognes | Departementale 917 / Pont Thibault | Ennevelin | Nord | | 15 minutes away from Lille city centre, 6 minutes away from Lille/Lesquin airport and 3 minutes away from Lille/Paris motorway (A1), the Domaine des Cigognes is a spectacular hotel where you will enjoy warm and convivial stays. All the rooms are modern, spacious and comfortable. Enjoy the lofts, stylish rooms and suites in a fully renovated, prestigious and relaxing setting that is ideal for unforgettable stays. The Domaine des Cigognes also features 7 lounges to accommodate receptions and business seminars. | À 15 minutes du centre ville de Lille, à 6 minutes de l'Aéroport Lille/Lesquin et à 3 minutes de l'autoroute A1 Lille/Paris, le Domaine des Cigognes est un lieu d'exception pour vivre des moments chaleureux et conviviaux. Contemporaines et à l'ambiance feutrée, les chambres sont spacieuses et confortables. Venez profiter de nos lofts, chambres de style et suites dans un cadre prestigieux et reposant, entièrement rénové, idéal pour passer des séjours inoubliables. Le Domaine propose aussi 7 salons pour vos réceptions et séminaires d'entreprises. . | |
| | Résidence Eurogroup Les Hauts De Valjoly | Parc Départemental De Valjoly | Eppe-Sauvage | Nord | | """On the banks of the largest lake in Northern France and surrounded by woodland, ValJoly is a haven of tranquillity. Located in the l'Avesnois natural park, halfway between Lille and Brussels, there are plenty of activities to enjoy in the beautiful surrounding countryside, including kayaking, mountain biking and walking. The residence features an Aquatica water park with wave pool, lazy river and water slides (free access), a relaxation area with sauna, hammam, etc., a watersports area with canoe, boats, """"pedalos"""", etc., a mini golf, trampolines, a conference and entertainment centre...and so much more! With so much to offer, ValJoly makes a perfect destination whether you holiday with friends or family.""" | A l'orée des Ardennes, dans le Parc Naturel Régional de l'Avesnois à équidistance de Lille et de Bruxelles, niché dans un magnifique espace lacustre et boisé et sur les rives du plus grand lac au nord de Paris, ValJoly offre un dépaysement de qualité dans | |
| | Crowne Plaza Euralille | 335 | Euralille | Nord | | Newly opened in December 2002, this modern hotel has light airy rooms with long rectangular windows, giving excellent view over the city of Lille. Opposit Lille Europe train station, just a short walk to the historic heart of the city. Restaurant offering excellent buffet meals and 'à la carte'. All bedrooms have an attractive bathroom. Other facilites like fitness centre with sauna. **** The Crowne Plaza and the Galeries Lafayette are delighted to offer you a collector bag and a 15% reduction at the Galeries Lafayette store ! Enjoy summer ! (valid for any stay from July 4th and August 31st 2008) **** | L'hôtel Crowne Plaza Lille est heureux de vous accueillir au coeur de Lille Métropole, dans un cadre unique, où le confort et les services répondent à toutes les exigences d'une clientèle internationale. 121 chambres et suites toutes climatisées, avec de larges fenêtres qui offrent une vue panoramique sur la ville. Le restaurant 'Le Plaza' propose un buffet et une carte aux formules variées. Pour votre détente, un bar et des salons, la salle de Fitness avec sauna. **** Le Crowne Plaza et les Galeries Lafayette sont heureux de vous offrir un superbe sac collector et 15% de réduction sur l’ensemble du Magasin ! Profitez, c’est l’été ! (offre valable pour tout séjour compris entre le 04 Juillet et le 31 Août 2008) **** | |
| | Hotel Lille Europe | Avenue Le Corbusier | Euralille | Nord | | The hotel is located few meters away from the stations of Lille Europe and Lille Flandres, in the very heart of the Euralille international business center and only 5 minutes away from the historical city center on the one hand, and from the Lille Grand Palais on the other hand. The hotel offer you an excellent buffet breakfast served in our panoramic room. And with a whole range of restaurants within ten minutes of the hotel, you will find all the choices you need. A short walk away you will find the most lively part of Lille which centers around the Belfry, the Old Stock Exchange and the Grand’Place with its pedestrian streets, its typical Flemish houses, the recently renewed Opera House and many shops. | L'hôtel est situé a deux pas des 2 gares, Lille Europe et Lille Flandres, au cœur d'Euralille, et à 5 minutes tant du centre ville historique et de l'opéra , que de Lille grand palais. Laissez vous tenter par notre excellent buffet petit déjeuner, dressé dans une salle lumineuse et panoramique. Avec une multitude de restaurants à moins de 10 min, vous n'aurez que l'embarras du choix pour vos repas d'affaires ou de détente. Quelques pas, et vous vous retrouverez dans la partie la plus vivante de Lille qui s'organise autour du beffroi, la Vieille Bourse et la Grand'place avec ses rues piétonnes, ses maisons typiques, ses innombrables boutiques, et son opéra récemment rénové. | |
| | Inter Hôtel Tabl'hôtel | Route Nationale | Fontaine-Notre-Dame | Nord | | Close to the main routes of communication (the A2 Valenciennes-Brussels motorway, exit 14 on the right after the toll booth) Warm welcome. Individually-appointed guest rooms with room service. In the restaurant (2 dining-rooms for 80 and 40 diners), our chef suggests traditional menu and local specialties. For a late check in (11pm), please contact the hotel. | Proche des principaux axes de communication (A2 Valenciennes-Bruxelles, sortie 14 à droite après le péage). Accueil chaleureux. Chambres personnalisées avec room-service. Au restaurant (2 salles de 80 et 40 couverts), notre chef vous propose carte traditionnelle et spécialités du terroir. Pour toute arrivée après 23h, merci de prévenir l'hôtel. | |
| | Best Hotel Dunkerque | 8 rue du 8 Mai 1945 | Grande-Synthe | Nord | | Our team is looking forward to welcoming you soon in our establishment situated in the outskirts of Dunkerque, close to the sea, two steps away from England and Belgium. For arrival later than 9.30pm, you must contact the reception prior your arrival. | Toute l'équipe espère vous accueillir prochainement au sein d'un établissement situé dans l'agglomération Dunkerquoise, à proximité de la mer, à deux pas de l'Angleterre et de la Belgique. En cas d'arrivée après 21h30, il est impératif de contacter la réception à l'avance. | |
| | Alexandra | 14 | Gravelines | Nord | | Located in Petit Fort Philippe, this hotel has a superb view and a direct access to the great sandy beach at Gravelines. The Nautic Center , the port and the big 'Sportica' complex are close to L'Alexandra. The hotel is situated just ten minutes from the ferry terminal at Dunkerque Loon -plage and twenty-five minutes from the Calais terminal and the Channel Tunnel. The restaurant in front of the beach will offer you various fish and seafood meals. | Situé dans le hameau de Petit-Fort-Philippe, à deux pas de la cité fortifiée par Vauban, cet hôtel vous accueille avec une vue magnifique sur la grande plage de sable fin de Gravelines dont l'accès est direct depuis l'hôtel. Le centre nautique, le club de char à voile, le port de plaisance et l'immense complexe Sportica sont voisins de l'Alexandra. L'hôtel se trouve à seulement 10 minutes du terminal ferry de Dunkerque Loon-plage, et à 25 minutes du terminal de Calais et du tunnel sous la Manche. Le restaurant vous propose de nombreux plats de poissons et de fruits de mer, à déguster dans une salle qui fait face à la mer. | |
| | Lys Hôtel | 130 | Halluin | Nord | | Hotel 2 stars in the city center, at 300 meters from the Belgium border. 27 rooms with bath, king size bed, Canal Plus and Satellite, direct telephone, free wireless. Private car with pin code. Photocopying/Fax at your disposal. Bar and restaurants next to the hotel. Ideally located for excursions in Ostende, Gand, Bruges, Bruxelles and Lille. At 12 KM from Lille Grand Palais and at 15 KM from Courtrai Expo. | Hôtel 2 étoiles en centre ville, à 300 m de la frontière belge. 27 chambres tout confort avec bain, grand lit 180x200, Canal Plus, Satellite, téléphone direct et connexion WIFI gratuit. Parking privé avec digicode. A disposition fax et photocopieur. Bar Restaurants à proximité. Idéal pour des excursions à Ostende, Gand, Bruges, Bruxelles, Lille 12 kms de Lille Grand Palais et 15 kms de Courtrai Expo | |
| | Auberge De La Forêt | La Motte Au Bois | Hazebrouck | Nord | | The Auberge de la Forêt is located in Hazebrouck, in the heart of the Nieppe forest, in French Flanders. Come and discover a welcoming, pleasant and charming atmosphere. Relax in our lounge with gentle background music and an open fire. Enjoy traditional and more novel culinary specialties from our fixed or a la carte menus. Daniel B?cu, best wine-waiter in the department, will take great delight in advising you in your choice of wines, stored and matured in our air-conditioned cellar. | L'Auberge de la Forêt se trouve à Hazebrouck, au coeur de la forêt de Nieppe dans les Flandres françaises. Vous y trouverez une auberge au cadre rustique, une ambiance accueillante et agréable. L'Auberge de la Forêt est une étape idéale pour vos voyages d'affaires ou vacances, 12 chambres avec douches ou bain - wc, tv couleur et téléphone direct. Salles pour séminaires et banquets de 10 à 80 personnes. Pour vous détendre en été, promenades en forêt et en hiver, la chaude ambiance de notre cheminée feu de bois. Vous pouvez déguster nos spécialités et nouveautés au menu ou à la carte. Daniel becu vous conseillera avec plaisir les vins conservés et vieillis dans sa cave climatisé. Restaurant gastronomique et brasserie. Le restaurant est fermé le Dimanche, il y a des restaurants ouverts au centre ville. | |
| | Campanile Lille Est - Hem | Avenue Henri Delecroix | Hem | Nord | | This functional and comfortable hotel provides a good standard of accommodation at excellent value for money. Take a meal in our excellently priced restaurant and stay in touch with friends and business associates via the free Wi-Fi available throughout the hotel. While being easily accessible from the main road, the hotel is in a quiet and peaceful, leafy location. Hem is a charming little town on the outskirts of Lille. Lille has been classified as an Art City since 1974, as it retains many civil and religious buildings from its great past. The Campanile Lille ESaint-Hem hotel is in an ideal location only 2 km from the town centre, 12 km from the train station and 15 km from the Lille Lesquin Airport. | Cet hôtel confortable et fonctionnel propose un hébergement soigné d'un bon rapport qualité-prix. Vous pouvez déjeuner ou dîner dans son restaurant, qui propose des tarifs abordables, et profiter de la connexion WiFi disponible sans frais dans tout l'hôtel pour rester en contact avec votre famille, vos amis et vos partenaires professionnels. Facilement accessible depuis les grandes routes, l'hôtel bénéficie toutefois d'un cadre verdoyant et paisible. Hem est une petite ville charmante située à l'extérieur de Lille. Lille elle-même est une Ville d'Art depuis 1974, puisqu'elle a su préserver de nombreux bâtiments civils et religieux dotés d'une histoire riche. Le Campanile de Lille Est - Hem est idéalement situé à seulement 2 km du centre-ville, 12 km de la gare et 15 km de l'aéroport de Lille - Lesquin. | |
| | Hotel Restaurant Des Digues | 13-15 Rue Charles Seydoux | Le-Cateau | Nord | | The Hotel was created in an old Post Relay with nine different decorated rooms. Every bathroom has lot of high level services. 20 french and foreign TVchannels. Free of charge wifi. The hotel has a restaurant which is nominated in the Restaurateurs de France Guide and has a quality Label. | Installé dans un ancien relais de poste du XIXème siècle, il propose neuf chambres à thème équipée de douches, douches balnéo, bain, ou bain bouillonnant, mini bar, plus de 20 chaines de Tv françaises et étrangères, wifi gratuit. Il est situé à 100 mètres du Musée Matisse, premier musée au monde sur l'artiste peintre Henri Matisse, natif de la ville. Il propose également un restaurant inscrit au guide des Restaurateurs de France, ayant la distinction de Restaurateur de qualité du Cambrésis. | |
| | Fasthotel Lesquin | 2 Rue De L'europe | Lesquin | Nord | | We offer 48 all equipped rooms with bathroom and private WC, high speed Internet access (WIFI free of charge) and cable television. Close to the hotel: - Shopping in Roubaix: L'USINE (20 min) , MC ARTHUR GLEN (25 min) - ZENITH / GRAND PALAIS DE LILLE (10 min) - LILLE CITY CENTRE (15 min) - SCIENTIFIC DEPARTMENT OF VILLENEUVE D'ASCQ (10 min) - Easy access to aiports and motorways. Please note: AMEX cards are not accepted. | Nous vous proposons 48 chambres équipées de salle de bain et wc privatifs, d'un accès internet haut débit (wifi gratuit) et de télévision avec canal satellite. A proximité : - MAGASINS D'USINE à ROUBAIX : L'USINE à 20 mn , MC ARTHUR GLEN à 25 mn - ZENITH / GRAND PALAIS DE LILLE à 10 mn - LILLE CENTRE à 15 mn - CITE SCIENTIFIQUE DE VILLENEUVE D'ASCQ à 10 mn - accès facile à l'aéroport et aux autoroutes. Veuillez noter : les cartes AMEX (American Express) ne sont pas acceptées. | |
| | Mercure Lille Aéroport | 110 Rue Jean Jaures | Lesquin | Nord | | This 3-star hotel offers 215 rooms, situated close to Lille Lesquin airport with a free shuttle bus service provided between 05:00 and 23:00. You'll be only 10 minutes from the city centre and the Eurostar TGV station, putting you within reach of Paris, Brussels and London. The hotel features the biggest meeting capacities in the northern area of Paris. | Hôtel 3 étoiles de 215 chambres. L'hôtel Mercure Lille Aéroport est situé à côté de l'aéroport de Lille Lesquin (service de navette gratuite de 5h à 23h). À seulement 10 minutes de la gare Eurostar (TGV) et du centre-ville, entre Paris, Bruxelles et Londres. L'hôtel propose la plus grande salle de réunions du nord de Paris. | |
|
|