|
|
| 2* | Campanile Rouen Barentin | 137 Boulevard de Westphalie | Barentin | Seine-Maritime |
| In the Campanile Barentin, you will get a warm and sincere welcome that makes you feel good from the start.Our modern hotel is part of the Campanile chain and is close to the city of Rouen. | L'hôtel Campanile Barentin, vous séduira par son atmosphère conviviale, son confort et ses prix attractifs.Notre hôtel fait partie de la chaîne d'Hôtels Campanile et est situé à quelques minutes de Rouen. | |
|
| Campanile Hotel Rouen Cléon | Rue de l'Eglise | Cléon | Seine-Maritime |
| Whether it is for business or leisure, we invite you to come and enjoy Campanile 's friendly and relaxing atmosphere. More than anywhere else, you will feel at home with us. Everything in your room is designed to ensure relaxation and | On vous reçoit chez nous, c 'est ça la différence! Une attention toute personnelle à votre accueil: De 6h30 à 23 h en semaine et de 8h à 23h le week-end, quelle que soit votre heure d 'arrOn vos reçoit chez nous, c 'est ça la différence! | |
|
| Campanile Rouen Sud - Cléon Elbeuf | Rue De L'eglise | Cléon | Seine-Maritime |
| Our Campanile Hotel is ideally located in Cléon, a city which kept its architectural, natural and cultural richness. This modern hotel is part of the Campanile chain and is close to Rouen. | Notre hôtel Campanile est idéalement situé à Cléon, ville aux richesses architecturales, naturelles et culturelles. Notre hôtel fait partie de la chaîne d'Hôtels de Campanile et est situé à quelques minutes de Rouen. | |
|
| Comfort Inn Restaurant Primevère Rouen Sud Cléon | rue Charles Perrault | Cléon | Seine-Maritime |
| Situated in the middle of the Normandy, our hotel has a privileged location to go and visit the famous destinations of our Normandy country. Direct access from the motorway A13, exit 21. | . Situé au cSur de la Normandie, notre hôtel bénéficie d une accessibilité privilégiée pour rejoindre les destinations exceptionnelles de notre pays Normand. . Il jouit d'un accès direct par l autoroute A13, sortie 21. | |
|
| 2* | Comfort Inn Rouen Sud Cleon | Rue Charles Perrault | Cléon | Seine-Maritime |
| The Comfort Inn Primevere is located 15 km from the historic town of Rouen with its famous square Jeanne d'Arc and the Castle of Robert de Ciable. Thsi hotel is located 5 min. from the diving center 'Forfait Hotels' | Le Comfort Inn Primevère est situé à 15 km de la cité historique de Rouen, sa célèbre place Jeanne d'Arc et du château de Robert de Ciable. Situé à 5 minutes d'une base de loisirs nautiques 'forfait hotels' | |
|
| 2* | Campanile Rouen Franqueville Aéroport | ZA Portes de Franqueville / RN 14 | Franqueville-Saint-Pierre | Seine-Maritime |
| The Campanile Rouen Franqueville Aéroport is the perfect place for tourists and business travellers.The hotel is in the outskirts of Rouen, right on the old road to Paris, the N14. Rouen centre is only 7 km away. | Le Campanile Rouen Franqueville Aéroport est l'endroit idéal pour les touristes ou pour les voyageurs d'affaires.Nous sommes situés en dehors de Rouen, à 7km du centre ville, avec direct accès à l'ancienne N14 en direction de Paris | |
|
| Campanile le Havre | ZAC du Camp Dolent | Gonfreville-l'Orcher | Seine-Maritime |
| 10 minutes from the NORMANDY BRIDGE and the port at LE HAVRE. Located between HONFLEUR (20 minutes)and the ETRETAT CLIFFS (30 minutes). Your Campanile welcomes you in a tranquil and natural setting. | A 10 minutes du Pont de Normandie et du port du HAVRE, situé entre HONFLEUR (20 minutes) et les falaises D'ETRETAT (30 minutes), notre Campanile vous accueille dans son cadre calme et verdoyant. | |
|
| 2* | Campanile le Havre Gonfreville | ZA du Camp Dolent | Gonfreville-l'Orcher | Seine-Maritime |
| Discover the Campanile Le Havre Gonfreville and restaurants in a convivial and family atmosphere. | Un accueil chaleureux et personnalisé vous est garanti au Campanile Le Havre Gonfreville. | |
|
| 2* | Campanile Rouen ~ Mont Saint Aignan | 1 Rue Jacques Monod | Mont-Saint-Aignan | Seine-Maritime |
| Our Campanile Hotel is located in Mont Saint Aignan, city which kept its architectural, natural and cultural richness.Our modern hotel is part of the Campanile chain and is close to Rouen. | Notre hôtel Campanile est situé à Mont Saint Aignan, ville aux richesses architecturales, naturelles et culturelles.Notre Hôtel fait partie de la populaire chaîne d'Hôtels de Campanile et est situé à quelques minutes de Rouen. | |
|
| 2* | Kyriad Rouen Nord ~ Mont St Aignan | Parc de la Vatine D121 | Mont-Saint-Aignan | Seine-Maritime |
| Our Kyriad Hotel is ideally located in Mont St Aignan, city which kept its architectural, natural and cultural richness. This modern hotel is part of the Kyriad chain and is close to Rouen. | Notre hôtel Kyriad est situé à Mont St Aignan, ville aux richesses architecturales, naturelles et culturelles. Notre Hôtel fait partie de la populaire chaîne d'Hôtels de Kyriad et est situé à quelques minutes de Rouen. | |
|
| 3* | Logis De France le Relais de Montigny | 273, rue du Lieutenant Aubert | Montigny | Seine-Maritime |
| Welcome to the le Relais de Montigny in Montigny | Bienvenue au Relais de Montigny à Montigny | |
|
| 2* | Campanile le Havre Montivilliers | 2 Rue des quatres saisons | Montivilliers | Seine-Maritime |
| Discover the Campanile Le Havre Montivilliers and restaurant in a convivial and family atmosphere. | L'hôtel Campanile Montivilliers, vous séduira par son atmosphère conviviale, son confort et ses prix attractifs.En outre, nous vous assurons un accueil, une hospitalité, et une disponibilité à tout instant. | |
|
| 2* | Kyriad Le Havre Montivilliers | 5 Rue des Castors | Montivilliers | Seine-Maritime |
| The hotel is only steps away from the Park de Rouelles, which stretches out over acres of parkland. The ideal balance between guaranteed quality and charm. | L'hotel est à deux pas du Parc de Rouelles qui s'étend sur plusieurs hectares de verdure. Le meilleur equilibre entre la garantie de qualité et le charme de la diversité. | |
|
| 2* | Hotel Pascal Saunier | Avenue Amiral Grasset | Notre-Dame-de-Gravenchon | Seine-Maritime |
| Enjoy a pleasant stay in a comfortable hotel.Stay to sample the fare in Pascal Saunier's reputed restaurant. | Hôtel d'un grand confort, où vous passerez un séjour agréable.Dégustez la cuisine renommée de ce 'maître canardier'! | |
|
| 2* | Campanile Dieppe ~ Saint Aubin sur Scie | Route de Rouen | Saint-Aubin-sur-Scie | Seine-Maritime |
| This modern hotel is part of the Campanile chain and is close to Dieppe.Discover a European network of hotels and restaurants in a convivial and family atmosphere. | Notre Hôtel fait partie de la populaire chaine d'Hôtels Campanile et est situé à quelques minutes de Dieppe.A votre arrivée, vous serez reçus par un couple d'hôtes attentifs à rendre votre sejour le plus agréable posible. | |
|
| Hotel Crocus Dieppe Falaise | 479, Rue De La Providence | Saint-Aubin-Sur-Scie | Seine-Maritime |
| 5 minutes away from the city centre, beaches and port, hotel Crocus Dieppe Falaise offers quiet, spacious and air conditioned rooms. | Chambre double à 36.00 ¬ - triple à 46.00 ¬ - quadruple à 56. | |
|
| Best Western La Berteliere | 1641 Avenue du Mesnil Gremichon | Saint-Martin-du-Vivier | Seine-Maritime |
| "The Bertelière"" welcome: a nice rest in the country, ""Relais du Silence"", only 5 minutes from Rouen town centre. La Bertelière welcomes you in its flowered park.""" | Le repos dans une campagne, relais du silence, à 5 minutes du centre ville de Rouen. La Bertelière vous reçoit dans son parc fleuri. L'accueil personnalisé d'un hôtelier et de son équipe, tous vont veiller à votre confort. | |
|
| 3* | Hotel la Bertelière | Avenue du Mesnil Gremichon | Saint-Martin-du-Vivier | Seine-Maritime |
| A pleasant countryside hotel just 5 mins away from the centre of Rouen.Relax in our comfortable rooms, lounges or terrace. Or visit the historical sights of Rouen. | Notre hôtel est situé à la campagne à 5 minutes du centre de Rouen.Relaxez vous dans nos chambres, salles, sur la terrace ou visitez les attractions de Rouen. | |
|
| Hotel du Casino | 14, Avenue Georges Clemenceau | Saint-Valery-en-Caux | Seine-Maritime |
| Hotel du Casino over looking the Marina of Saint Valery en Caux, a small sea resort of Cote d Albatre in Normandy has been renovated and decorated on design style totaly in 2004 with 68 large *** standard room and 8 appartments for 2 ... | L Hôtel du Casino, situé dans une station balnaire qui offre l air vif de la mer et le cadre grandiose des falaises de craie du littoral normand, a rouvert ses portes en mai 2004 après d importants travaux de réfection, ... | |
|
| 3* | Hotel du Casino | 14 Avenue Clemenceau | Saint-Valery-en-Caux | Seine-Maritime |
| At the heart of Saint Valery en Caux, with view on the marina, the Hôtel du Casino welcome you. | Au coeur de Saint Valery en Caux, dominant le port de plaisance, l'Hôtel du Casino vous ouvre ses portes ... | |
|
| 2* | Hotel Floritel | Le Bois Boquet | Sotteville-sous-le-Val | Seine-Maritime |
| In a peaceful and green area, come and discover 'Floritel'. Our exceptional site, in the middle of the country side isa balcony over the river Seine, ideal for a romantic Week end or business trip in Rouen. | Au calme, dans un cadre de verdure, venez découvrir l'hôtel Floritel.Au sud de Rouen, entre Paris et la mer, notre hôtel domine les boucles majestueuses de la Seine. | |
|
| 2* | Hotel Balladins Rouen/Tourville Confort | Le Clos aux Antes | Tourville-la-Rivière | Seine-Maritime |
| Our Confort Balladins Hotel is located in Tourville le Rivière, a few minutes away from Rouen. The hotel boasts comfortable and fully equipped rooms, perfect to enjoy your stay with us. | L'hôtel Balladins Confort est situé à Tourville le Rivière, à quelques minutes de Rouen. Nous vous proposons des chambres grand confort pour rendre votre séjour aussi agréable que possible. | |
|