Catégorie et Nom |
Adresse |
Ville |
Département |
|
|
| 2* |
Campanile Bergerac |
La Cavaille Sud |
Bergerac |
Dordogne |
| Here is Aquitaine :country houses and castles, vineyards a little everywhere.Town of tradition and history, famous for its wine, Bergerac, station of tourism, charm and prestige. |
Voilà l'Aquitaine :un paysage marqué par la vigne, des bastides et des châteaux.Ville de tradition et d'histoire, célèbre par son vin, Bergerac, station de tourisme, de charme et de prestige. |
|
|
| 3* |
Citotel Hotel Au Windsor |
Route d'Agen |
Bergerac |
Dordogne |
| Our hotel is located in the heart of the vineyards of Bergerac, ideal to visit Périgord noir and Périgord pourpre.We are 2 minutes from the town centre and the Montbazillac castle in a beautiful and peaceful place. |
Notre hôtel est situé au coeur des vignobles bergeraçois, idéal pour visiter le Périgord noir et le Périgord pourpre.Nous sommes à 2 minutes du château de Montbazillac, dans un cadre calme et agréable. |
|
|
| 3* |
Europ'Hotel |
20/22 rue petit sol |
Bergerac |
Dordogne |
| Our hotel is located in a quiet area of the town center of Bergerac, a holiday town on the Dordogne river. Exploring Bergerac : the Tobacco Museum, the Récollets cloisters, the Dordogne valley... |
Notre hôtel se situe dans un quartier calme de Bergerac, centre ville, agréable villégiature des bords de la Dordogne. Vous partirez à la découverte de Bergerac : musée du Tabac, cloître des Récollets, vallée de la Dordogne... |
|
|
|
Hôtel De Bordeaux |
38 Place Gambetta |
Bergerac |
Dordogne |
| The Hôtel de Bordeaux is only a stone's throw away from the historic center of Bergerac. You will be sure to appreciate the warm welcome and comfortable rooms. The hotel is well- known for its attractive, understated décor and relaxed atmosphere, receivin |
A deux pas du centre historique de Bergerac, l'Hôtel de Bordeaux vous offre un accueil et un confort d'une grande qualité. Respect des traditions du Périgord, chaleur et sobriété de la décoration créent une ambiance reposante. Une sérénité que vous appréc |
|
|
| 3* |
Hotel de France |
18 place Gambetta |
Bergerac |
Dordogne |
| We are located few meters away from the pedestrian area of the old town of Bergerac. |
A quelques mètres des rues piétonnes de la vieille ville de Bergerac, nous vous réservons un accueil chaleureux. |
|
|
| 2* |
Kyriad Bergerac |
Restaurant La Soupiere |
Bergerac |
Dordogne |
| Here at the Hotel Kyriad Bergerac, we've found the perfect balance between value and comfort. We are located on the road to Bordeaux, very close to the town of Bergerac. |
L'hôtel KYRIAD vous offre un excellent rapport qualité prix dans la magnifique ville de Bergerac. Ville de tradition et d'histoire, célèbre par son vin, Bergerac, station de tourisme, de charme et de prestige. |
|
|
| 3* |
Minotel de Bordeaux |
38, place Gambetta |
Bergerac |
Dordogne |
| Welcome to the Minotel de Bordeaux in Bergerac A stone's throw from the historic centre of Bergerac. A haven of tranquillity and greenery where you will savour the traditions of good living in Périgord and the regional flavours at the restaurant 'Le Terroir'. |
Bienvenue au Minotel de Bordeaux à Bergerac A deux pas du centre historique de Bergerac. Une oasis de calme et de verdure, où vous découvrirez les traditions du bien vivre en Périgord ainsi que les saveurs périgourdines du restaurant Le Terroir. |
|
|
|
Verotel Hotel |
Domaine Lespinassat, RN 21 |
Bergerac |
Dordogne |
| Warm and friendly hospitality awaits you. Véronique and Jean-Claude wish you a pleasant stay. The hotel is located in the heart of region filled with riches, at the entrance of Bergerac, two kilometres from the centre of town and the Château de Monbazi |
Un accueil convivial et chaleureux vous est réservé. Véronique et Jean-Claude vous souhaitent un agréable séjour. Au cSur d une région pleine de richesses, situé à l entrée de Bergerac, à deux kilomètres du centre ville et du Château de Monbazillac |
|
|
|