| 3* |
La Joie Des Sables |
Plage De La Corniche, Chemin Des Quilles, |
Sète |
34200 |
| The Corniche beach and the sea as far as you can see, this is La Joie des Sables ! This seafront hotel welcomes you to one of its modern, fully-equipped rooms with air-conditioning. |
La plage de la Corniche et la mer à perte de vue, c'est La Joie des Sables ! Cette strucoeur e contemporaine en bordure de mer vous invite à découvrir ses chambres modernes dotées de nombreux équipements parmi lesquels la climatisation. |
|
| 3* |
Port Marine |
Le Mole St Louis |
Sète |
34200 |
| Ideally located, Hôtel Port Marine, welcomes you in a modern and refined atmosphere. Our 52 rooms are fully equipped with TV, direct phone, WIFI, bathroom, seperated toilet and private parking. |
Face à la mer dans un emplacement idéal L'Hôtel Port Marine*** à Sète accueille dans un cadre moderne et raffiné. |
|
| 3* |
Le Grand Hotel |
17 Quai De Tassigny |
Sète |
34200 |
| Beautiful hotel, on the banks of the Royal Channel. Belle Epoque architecture and various styles of rooms, around a patio under glass roof. The service will make your stay unforgettable. |
Elégant hotel (1882) bordant le Canal Royal. Architecoeur e Belle Epoque, chambres raffinées aux styles variés, autour d'un superbe patio sous verrière. Service chaleureux dans un lieu attachant au cadre inoubliable. |
|
| 2* |
Le National |
2, Rue Pons De L'hérault |
Sète |
34200 |
| This hotel is located in a calm district in the town centre, in the shade of the Molière Theatre, close to the railway station. The hotel's unique, lovingly furnished rooms are nestled close to the town's network of canals and the busy fishing... |
L'Hôtel Le National est situé dans un quartier calme du centre-ville, à l'ombre du Théâtre Molière et non loin de la gare SNCF. |
|
| 3* |
Hotel Imperial |
Place Edouard Herriot La Corniche |
Sète |
34200 |
| In 200 metre of the beaches, 46 rooms in the colours of your vacation, certain with balcony and view on sea, all room with air-conditioned. Rooms are equipped with tiny bar, with television with flat screen. |
A 200 metre des plages, 46 chambres aux couleurs de vos vacances, certaines avec balcon et vue sur mer, toutes climatisées. Les chambres sont équipées de mini bar, de télévision à écran plat. |
|
| 3* |
Hôtel L'orque Bleue |
10 Quai Aspirant Herber |
Sète |
34200 |
| Ideally located along the Royal Canal, this 19th century edifice welcomes you in a typical Hausmannian building near the city centre. |
Idéalement situé le long du Canal Royal, ce bâtiment du XIXème siècle vous accueille dans un immeuble Haussmannien à proximité du centre-ville. |
|
| 2* |
Cap Corniche |
Rue Paul Baudassé - La Corniche |
Sète |
34200 |
| Located just 50 metres from the lovely sandy beach at Lazaret and featuring a tennis court and an outdoor swimming pool, Cap Corniche offers well-equipped apartments and studios with balconies. |
Situé à seulement 50 mètres de l'agréable plage de sable de Lazaret et doté d'un coeur t de tennis et d'une piscine extérieure, L'Hôtel Cap Corniche dispose d'appartements et de studios tout équipés avec balcon. |
|
| 2* |
Hotel Sables D'or |
Place Edouard Herriot |
Sète |
34200 |
| Set in the heart of the lively Sète resort, only 100 meters away from a sandy beach and magnificent creeks, the recently renovated Hotel Sables D'or is ideal for holidaymakers. |
Situé au coeur de la station balnéaire animée de Sète, à cent mètres seulement de la plage et de magnifiques criques, cet hôtel récemment rénové convient parfaitement aux vacanciers. |
|
|
Hôtel Les Tritons |
8 Boulevard Joliot-Curie |
Sète |
34200 |
| Hotel Les Tritons is located in the heart of Sète just 100 metres from the beach. It is an ideal choice for a relaxing break near the sea. Les Tritons features comfortable guestrooms that offer a view of the sea or Mont Saint Clair. |
L'Hôtel Les Tritons se situe au coeur de Sète, à seulement 100 mètres de la plage. C'est un choix idéal pour des vacances relaxantes près de la mer. Les Tritons propose des chambres confortables avec une vue sur la mer ou sur le Mont Saint Clair. |
|
| 3* |
Mercure Sète Balaruc Les Bains |
Avenue des Hesperides 225 |
Balaruc-les-Bains |
34540 |
| This Mercure hotel is located just 7 kilometres from Sète and the beautiful Mediterranean coast. It is also a short walk from the Hesperides thermal baths. |
Cet hôtel Mercure est situé à sept kilomètres de Sète et de la côte méditerranéenne. Il n'est qu'à quelques minutes de marche des thermes des Hespérides. |
|
| 2* |
Kyriad Montpellier Ouest Sète Balaruc |
Centre Commercial |
Balaruc-le-Vieux |
34540 |
| This Kyriad is located in the south of France, between Montpellier and Sète and offers access to the local beaches and picturesque countryside. Choose from comfortable and cosy double or twin guestrooms. |
Cet hôtel Kyriad du sud de la France se situe entre Montpellier et Sète. Il offre un accès aisé aux plages locales et à la campagne pittoresque. L'Hôtel propose des chambres doubles et lits jumeaux confortables. |
|
|
Premiere Classe Sete Nord Balaruc Le Vieux |
Zone Commerciale La Barrière |
Balaruc-le-Vieux |
34540 |
| A few km from the centre of Sete, our hotel is ideally placed between the sea and inland water, with beaches on one side and the Etang de Thau on the other. The hotel is easily accessible from the A9 and situated near the N300. |
Au coeur du pays de Thau à quelques km du centre de Sète, notre hôtel est idéalement placé pour une étape entre mer et étang, avec les plages d'un côté et l'étang de Thau de l'autre. |
|
|
Balladins Sete Balaruc Le Vieux |
Avenue de la Barriere |
Balaruc-le-Vieux |
34540 |
| The hotel Balladins Sete Balaruc Le Vieux is situated in the picturesque Languedoc-Roussillon region near the major roads to Montpellier, Beziers and the French Riviera beaches. |
L'Hôtel Balladins Sète Balaruc Le Vieux se trouve dans la pittoresque région du Languedoc-Roussillon, à proximité des principales routes menant à Montpellier, Béziers et aux plages de la Riviera française. |
|
| 2* |
Campanile Montpellier Ouest Sète Balaruc |
Zone Commerciale De La Barrière |
Balaruc-le-Vieux |
34540 |
| The Campanille Montpellier is located in the town of Balaruc le Vieux, near the sea port of Sète. It is an ideal stop-over on your way to your final destination. Guestrooms are quiet and comfortable to ensure a restful stay. |
Le Campanille Montpellier se trouve dans la ville de Balaruc-le-Vieux, non loin du port de Sète. Il s'agit d'une étape idéale sur la route des vacances. Confortables et paisibles, les chambres vous garantissent un séjour reposant. |
|
|